monumenta.ch > Servius > 606 > 192 > 378 > 135 > 190 > 615 > 132 > 447 > 19 > 59 > 265 > 26 > 18 > 246 > 576 > 513 > 633 > 309 > 401 > 377 > 101 > 18 > 535 > 328 > 365 > 145 > 109 > 306 > 68 > 595 > 261 > 161 > 703 > 600 > 346 > 671 > 218 > 112 > 612 > 250 > 46 > 142 > 733 > 504 > 187 > 115 > 252 > 159 > 571 > 437 > 290 > 106 > 610 > 52 > 502 > 132 > 742 > 644 > 434 > 416 > 22 > 549 > 27 > 534 > 141 > 27 > 526 > 63 > 769 > 140 > 372 > 268 > 662 > 257 > 703 > 450 > 308 > 738 > 50 > 31 > 644 > 238 > 641 > 582 > 470 > 251 > 105 > 549 > 676 > 349 > 498 > 852 > 613 > 247 > 301 > 271 > 754 > 471 > 519 > 31
Servius, In Vergilii Georgicis commentarii, 1, Ad v. 30 <<<     >>> Ad v. 32

Servius, In Vergilii Georgicis commentarii, 1, Ad v. 31

1 tethys emat omnibus undis Tethys est uxor Oceani, nympharum mater.
2 quod autem ait 'emat' ad antiquum pertinet ritum, quo se maritus et uxor invicem coemebant, sicut habemus in iure.
3 tribus enim modis apud veteres nuptiae fiebant: usu, si verbi gratia mulier anno uno cum viro, licet sine legibus, fuisset; farre, cum per pontificem maximum et Dialem flaminem per fruges et molam salsam coniungebantur - unde confarreatio appellabatur - , ex quibus nuptiis patrimi et matrimi nascebantur; coemptione vero atque in ma num conventione, cum illa in filiae locum, maritus in patris veniebat, ut siquis prior fuisset defunctus, locum hereditatis iustum alteri fa ceret.
4 et bene 'serviat', quia, quaecumque in manum convenerat, omnia protinus, quae doti dicebantur, marito serviebant.
5 hanc Tethyn Cicero in Timaeo Salaciam dicit.
6 generum vero pro marito positum multi accipiunt iuxta Sappho, quae in libro, qui inscribitur ἐπιθαλάμια, ait ' χαῖρε νύμφα, χαῖρε τίμιε γαμβρὲ πολλά ' ἀντὶ τοῦ ' νυμφίε '.
7 sic et Pindarus ἐν τοῖς παιᾶσιν.
Servius HOME

bav1646.46 bnf7962.82 med221.42 tbl2782.1r